CIRCUITO 8 NOCHES Y 9 DIAS EN OAXACA
8 NIGHTS AND 9 DAYS IN OAXACA
" Oaxaca y Puerto para aventureros" (pédir cotización/ask for rates)
Day One
Primer día
Llegada al Aeropuerto de la Ciudad de México y transfer del
Aeropuerto a la estación de autobús para dirigirse a la Ciudad de
Oaxaca. Transfer de la estación de autobuses de Oaxaca al Hotel
Pernocta en Oaxaca
Hotel in Oaxaca
Day Two
Día dos
Desayuno/breakfast
Tour de todo el día para la zona arqueologica de Monte alban,
visitando, Arrazola Xoxo, además de Cuilapam de Guerrero, Zaachila y
San bartolo coyotepec.
All day tour visiting, the archeological Zone of Monte Alban,
Arrazola Xoxo, cuilapam de guerrero and Zaachila finalizing the service
with the black pottery place (San bartolo Coyotepec).
Hotel in Oaxaca
Day Three
Tercer día
Desayuno/Breakfast
Tour a la zona arqueologica de Mitla, visitando el arbol del tule y Teotitlan del Valle
Tarde libre
Tour to the Archeological zone of Mitla, visiting the Tule tree,
considered the biggest in the world. And the wonderful village of
Teotitlan del Valle, magic place when are made the rugs and carpets,
typicals.
Free afternoon
Hotel in oaxaca
Day Four
Cuarto día
Desayuno/breakfast
Salida por la mañana por suburban con rumbo a puerto Escondido,
Pernocta en Puerto Escondido
Departure to Puerto escondido, taking a suburban takes about 6 hrs. Arriving in the afternoon,
Transfer from Bus station to Hotel
Hotel in Puerto Escondido
Day Five
Quinto día
1.-LAGUNA DE MANIALTEPEC / MANIALTEPEC LAGOON
*After picking you up at your hotel, we will visit Rancheria de
Cacalotepec, We´ll then visit the the beach of Roca Blanca. From there
we will continue on to the lagoon of Manialtepec for a lunch of fresh
seafood (not included). Taking a boat through the lagoon, you'll be
able to experience first-hand the exceptional beauty of its many flower
and animal species. Finally, we will visit Isla del Gallo and Playa
Lagartos where the sea and the water of the lagoon unite. We will then
return you to your hotel.
*Saliendo de su Hotel, visitaremos la Rancheria de Cacalotepec,
visitaremos la playa de oleaje fuerte, Roca Blanca, continuando con la
Laguna de Manialtepec para saborear Mariscos Frescos ( no incluidos),
abordaremos lancha para ir por la laguna contemplando la flora y
fauna de la localidad, ,conoceremos el encanto de la isla del gallo,,
conoceremos también playa lagartos, veremos la barra donde laguna y mar
unen sus aguas. Regreso al Hotel.
*El paseo incluye Transportación terrestre en Auto, camioneta o *Autobuses, con seguro de viajero.
*Transportación Acuática
*Guía durante todo el recorrido
Salidas 09:00 hrs y 14:00 hrs.
*Tour includes:
- land transportation
- guide
- boat transportation
Departures: 7:00 A.M. and 13:00 P.M.
Returns 14:00 hrs and 19:00 hrs.
Hotel in puerto Escondido
Day Six
Sexto día
Desayuno/breakfast
ATOTONILCO /CABALGANDO HACIA LAS AGUAS TERMALES/
A HORSEBACK RIDE TO THE THERMAL WATERS
Picking you up from your hotel in Puerto Escondido, we will
proceed to San José Manialtepec where we will start the adventure of a
horseback ride through the forest and mountains, completely removed
from civilization. We´ll cross the Manialtepec River and arrive at the
thermal waters of Atotonilco. This warm, sulfurous, natural water is
ideal for taking a relaxing and medicinal bath. We return to San
José, and then return you to your hotel.Saliendo de Puerto Escondido
via terrestre a San José Manialtepec, donde iniciamos una
aventura a caballo, por laderas y montañas de la selva baja, alejados
de la civilización, recorreremos el cauce del río Manialtepec ,
llegando a las aguas termales de Atotonilco, brote natural de aguas
sulfurosas donde se puede tomar un baño relajante y medicinal.
Regresando a San José para retornar a su Hotel.
El paseo incluye Transportación terrestre en Auto, camioneta o *Autobuses, con seguro de viajero.
*Recorrido a caballo
*Guía durante todo el recorrido
*Tour includes Terrestrial Transportation,guide and horse back riding.
Salidas/Departures 09:00 hrs. And 13:00 hrs.
Retorno/Returns 15:00 hrs. And 19:00 hrs
*Tour includes:
- land transportation
- guide
- horseback riding
Departures: 9:00 A.M. and 1:00 P.M.
Arrivals: 3:00 P.M. and 7:00 P.M.
Hotel In Puerto Escondido
Day Seven
Día siete
Desayuno/breakfast
CASCADAS DE COPALITA/COPALITA CASCADES
*Departing from Puerto Escondido, we start our adventure in the
mountains, arriving at the cascades made by the Copalita River. Some of
the cascades have curious names such as the wanderer and the spurt. You
have the opportunity to swim, walk, practice rapelling, and visit the
caves, tunnels, and natural jacuzzis. You'll see a variety of flowers,
birds, and butterflies. In a relaxed environment, you'll have the
opportunity to savor typicl, regional food (not included). At the end
of our tour, . We'll return you to to your hotel.
Saliendo de Puerto Escondido, para iniciar vía terrestre nuestra
aventura por las montañas ,llegando a las cascadas hechas por el río
copalita, con curiosos nombres estas cascadas bautizadas tales como :
la golondrina, el chorro, podrá nadar, caminar, hacer rapel, disfrutar
de las cuevas y tuneles naturales, así como admirar las aves y
mariposas de la región,además de disfrutas de jacuzzis naturales,en un
ambiente campesino degustará la comida tipica dela región (no
incluida),para al final, pasar por la zona cafetalera, regreso a su
hotel.
El paseo incluye Transportación terrestre en Auto, camioneta o
Autobuses, con seguro de viajero.*Guía durante todo el recorrido
*Admisiones en cascadas
*Tour includes Terrestrial Transportation,guide.Cascades Admissions
Salidas/Departures 08:00 hrs. Retorno/Returns 20:00 hrs
*Tour includes:
- land transportation
- guide
- admission to the cascades
Departure: 8:00 A.M.
Arrival: 8:00 P.M.
Day eight
Día ocho
Desayuno/Breakfast
Transfer al aeropuerto de Puerto escondido rumbo a la Ciudad de México
Transfer to the Airport in puerto escondido for take plane to México city
Transfer from the airport to the hotel in México City
Day nine
Día nueve
Desayuno/Breakfast
Transfer del hotel al Aeropuerto Internacional para su salida
Transfer from hotel to internacional airport
Fin de servicios/End of services
Includes/incluye
8 noches y 9 días de Estancia y / 8 nights and 9 days hotel
breakfast where is mentioned/ desayunos donde se indica
Transfers del Hotel/Aeropuerto/Hotel
Transfers del hotel /Estacion de bus/Hotel
Tours indicados con guía y transporte servicio compartido/guide and transportation in share service
Bus tickets/boletos de autobús donde se indica
One way plane ticket from Puerto Escondido to Mexico City
Un boleto aereo sencillo de Puerto Escondido a Ciudad de México
No incluye/not included
Alimentos no mencionados en itinerario/meals no mentioned in schedule
Propinas a meseros, camaristas ni a conductores/any tip for maids,waiters, and drivers
Fees to archeological zones /admisiones alas zonas arqueologicas o any other fee o cualquier otro gasto extra o entradas